LIFELINELD 12LD 15CREATIVECD 12CD 15
10 11I595560505605105055414056214559454022 560 455 540 450 540 20 594XXSCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 145 INCASSO 560 X 595CON CANTINETTA DA 455(X) STAF
10 11I595560505605105055414056214559454022 454 594 22 494 421 557 516 402 496SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 145 INCASSO 560 X 595CON MACCHINA
12 13I595560505605105055414056214559454022 451 594 22SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 145 INCASSO 560 X 595 CON TV DA 451
12 13IAVVERTENZE!Il produttore e il rivenditore declinano ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, dovuti alla mancata osser
15GB14THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE. THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR DOMESTIC AND SIMILAR USE, SUCH AS:- IN THE STAFF KITCHEN AREAS OF STOR
16 17GBTable of Contents1. PRECAUTIONS2. INSTRUCTIONS FOR RECYCLING - PROTECTION OF THE ENVIRONMENT3. SAFETY INSTRUCTIONS4. APPLIANCE DESCRIPTION5.
16 17GB1. PRECAUTIONSThis manual is an integral part of the appliance.Take care of it and keep it within reach for the entire life of the object-holde
18 19GB4. INSTRUCTIONS FOR THE CONSUMER4.0 OPENING OF THE DRAWERTo open the drawer press the front of the drawer(fig. A)Grasp the handle (fig. B),Pull t
18 19GB7 APPLIANCE INSTALLATION7.1 Before you begin installationOpen the drawer and remove all accessories and packing materials.Attention! The front
3
20 21GBWARMING DRAWER DIMENSI
20 21GBWARMING DRAWER DIMENSI
22 23GB595560505605105055414056214559454022 560 455 540 450 540 20 594XXDIMENSIONAL DIAGRAM DRAWER 145 BUILT-IN 560 X 595WITH 455 MM WINE CELLAR(X) OP
22 23GB595560505605105055414056214559454022 454 594 22 494 421 557 516 402 496DIMENSIONAL DRAWING DRAWER 145 BUILT-IN 560 X 595WITH 454 MM C
24 25GB595560505605105055414056214559454022 451 594 22DIMENSIONAL DIAGRAM DRAWER 145 BUILT-IN 560 X 595 WITH 451 MM TV
24 25GBWARNING!The manufacturer and retailers will not be liable for property damage and personal injury caused by a failure to follow the instruction
27FR26CE PRODUIT A ETE CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE. CET APPAREIL EST DESTINE A ETRE UTILISE DANS DES APPLICATIONS DOMESTIQUES ET SIMILAIRES, COMME:
2828 29FRSOMMAIRE1. PRECAUTIONS D’EMPLOI2. INSTRUCTIONS POUR L’ELIMINATION - NOTRE POLITIQUE DE SAUVEGARDE ENVIRONNEMENTALE3. PRECAUTIONS DE SECURI
2828 29FR1. PRECAUTIONS D’EMPLOILe présent manuel fait partie intégrante de l’appareil. Prenez-en soin et conservez-le à portée de main pendant toute
3IQUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO.QUESTO APPARECCHIO É DESTINATO AD ESSERE USATO IN APPLICAZIONI DOMESTICHE E SIMIL
3030 31FR4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL4.0 OUVERTURE DU TIROIRPour ouvrir le tiroir, appuyer sur la partie frontale de ce dernier.(fig. A)Enlevez la main
3030 31FR7 INSTALLATION DE L’APPAREIL7.1 Avant l’installationOuvrez le tiroir, enlevez tous les accessoires et le matériel d’emballage.Attention ! Le
3232 33FRSCHÉMA DIMENSIONNEL
3232 33FRSCHÉMA DIMENSIONNEL
3434 35FR595560505605105055414056214559454022 560 455 540 450 540 20 594XXSCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR 145 ENCASTRABLE 560 X 595AVEC CASIER A VIN DE
3434 35FR595560505605105055414056214559454022 454 594 22 494 421 557 516 402 496SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR 145 ENCASTRABLE 560 X 595AVEC
3636 37FR595560505605105055414056214559454022 451 594 22SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR 145 ENCASTRABLE 560 X 595 AVEC TV DE 451
3636 37FRAVERTISSEMENT! Le producteur et le revendeur déclinent toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes, les animaux ou les ch
38 39
38 39DEDIESES PRODUKT WURDE FÜR DEN HEIMISCHEN GEBRAUCH KONZIPIERT. DIESES GERÄT IST FÜR DEN EINSATZ IN HÄUSLICHER UND ÄHNLICHER UMGEBUNG BESTIMMT, WI
4 5IINDICE1. PRECAUZIONI D’USO2. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO - LA NOSTRA POLITICA DI SALVAGUARDIA AMBIENTALE3. PRECAUZIONI DI SICUREZZA4. DESCRI
40 41DEINHALT1. GEBRAUCHSHINWEISE2. ENTSORGUNGSANLEITUNGEN – UNSERE UMWELTPOLITIK3. SICHERHEITSMASSNAHMEN4. GERÄTEBESCHREIBUNG5. VOR DEM ERSTEN GEBR
40 41DE1. GEBRAUCHSHINWEISEDiese Anleitung ist ein integrierender Bestandteil des Geräts.Es muss für die gesamte Nutzdauer der Schublade sorgfältig au
42 43DE4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.0 TELLERWÄRMER ÖFFNENUm den Tellerwärmer zu öffnen, die Frontseite der Schublade drücken(Abb. A)Die Hand entfernen(Abb.
42 43DE7 INSTALLATION DES GERÄTS7.1 Vor der InstallationDie Schublade öffne und alle Zubehörteile und das Verpackungsmaterial entfernen.Achtung! Die F
44 45DEABMESSUNGEN DES EINBAU
44 45DEABMESSUNGEN DES EINBAU
46 47DE595560505605105055414056214559454022 560 455 540 450 540 20 594XXMASSBILD EINSCHUB 145 EINBAUMASSE 560 X 595 MIT WEINREGAL 455(X) OPTIONALE ZUS
46 47DE595560505605105055414056214559454022 454 594 22 494 421 557 516 402 496MASSBILD EINSCHUB 145 EINBAUMASSE 560 X 595 MIT KAFFEEMASCHINE
48 49DE595560505605105055414056214559454022 451 594 22MASSBILD EINSCHUB 145 EINBAUMASSE 560 X 595 MIT TV 451
48 49DEHINWEIS! Hersteller und Verkäufer haften nicht für Personen-, Tier- oder Sachschäden, die durch die Missachtung dieser Montageanleitungen entst
4 5I1. PRECAUZIONI D’USOIl presente manuale è parte integrante dell’apparecchio.Abbiatene cura e conservatelo a portata di mano per tutta la durata ut
5150
51ES50ESTE PRODUCTO SE HA CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO. ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO EN APLICACIONES DOMÉSTIC
52 53ESINDICE1. PRECAUCIONES DE USO2. INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - NUESTRA POLÍTICA DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL3. PRECAUCIONES
52 53ES1. PRECAUCIONES DE USOEste manual forma parte integrante del aparato.Es necesario conservarlo al alcance de la mano durante toda la vida útil d
54 55ES• ATENCIÓN! Durante el periodo de garantía, cualquier reparación del aparato deberá ser realizada única y exclusivamente por el Servicio de asi
54 55ES6.2 Compartimento interior Limpiar el compartimento interior con un paño húmedo después de cada uso. Si estuviera muy sucio, echar unas gotas d
56 57ESESQUEMA DIMENSIONAL CA
56 57ESESQUEMA DIMENSIONAL CA
58 59ES595560505605105055414056214559454022 560 455 540 450 540 20 594XXESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON BODEGA DE 455(X) ESTRIBO
58 59ES595560505605105055414056214559454022 454 594 22 494 421 557 516 402 496ESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON CAFETERA
6 7I4. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO4.0 APERTURA DEL CASSETTOPer aprire il cassetto premere il frontale del cassetto(fig. A)Togliere la mano(fig. B),quin
60 61ES595560505605105055414056214559454022 451 594 22ESQUEMA DIMENSIONAL CAJÓN 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON TV DE 451
60 61ESADVERTENCIA! El fabricante y el revendedor se eximen de toda responsabilidad por posibles daños a personas, animales o cosas debidos al incumpl
6362
63PT62ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UM USO DE TIPO DOMESTICO.ESTE APARELHO È DESTINADO À UTILIZAÇÃO EM APLICAÇÕES DOMÉSTICAS OU SEMELHANTES, COMO:-
64 65PTINDICE1. PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO2. INSTRUÇÕES PARA A INUTILIZAÇÃO – NOSSA POLÍTICA AMBIENTAL3. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA4. DESCRIÇÃO DO APAR
64 65PT1. PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃOEste manual é parte integrante do aparelho.Deve ser bem cuidado e conservado em local de fácil acesso durante toda a
66 67PT4. DESCRIÇÃO DO APARELHO4.0 ABERTURA DA GAVETAPara abrir a gaveta, pressione a superfície frontal da gaveta.(fig. A)Retire a mão(fig. B),segure,
66 67PT7 INSTALAÇÃO DO APARELHO7.1 Antes da instalaçãoAtenção! A superfície frontal do aparelho pode estar coberta por uma película de protecção.Remov
68 69PTESQUEMA DE DIMENSÃO DO
68 69PTESQUEMA DE DIMENSÃO DO
6 7I7 INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO7.1 Prima dell’installazioneAprire il cassetto, rimuovere tutti gli accessori e il materiale d’imballaggio.Attenzi
70 71PT595560505605105055414056214559454022 560 455 540 450 540 20 594XXESQUEMA DAS DIMENSÕES DA GAVETA 145 DE ENCASTRE 560 X 595COM ADEGA DE 455(X) P
70 71PT595560505605105055414056214559454022 454 594 22 494 421 557 516 402 496ESQUEMA DAS DIMENSÕES DA GAVETA 145 DE ENCASTRE 560 X 595COM M
72 73PT595560505605105055414056214559454022 451 594 22ESQUEMA DAS DIMENSÕES DA GAVETA 145 DE ENCASTRE 560 X 595 COM TV DE 451
72 73PTO fabricante e o revendedor eximem-se de qualquer responsabilidade por eventuais danos causados a pessoas, animais ou bens devidos à inobservân
note
noteCod. 2.004.67.0 - 2ed
FULGOR MILANO ®Meneghetti S.p.a. Via Borgo Lunardon, 8 • 36027 Rosà (Vicenza) - Italyhttp://www.fulgor-milano.com • e-mail: [email protected].
8 9ISCHEMA DIMENSIONALE CASSE
8 9ISCHEMA DIMENSIONALE CASSE
Comments to this Manuals